SlideShare a Scribd company logo
1 of 4
MATERIAL MISTOA KATALOGATZEKO PROTOKOLOA

Erregistro bibliografikoetarako IberMarc formatuak zehazten duen material mistoaren
definizioa ezarriko dugu “Tokiko Bildumen” alderdi tematiko bat osatzen duten
euskarrien multzorako. Multzo bakoitzean eskuizkribuak, inprimakiak, argazkiak,
soinu-grabazioak etab. jaso daitezke.

Gogoan izan behar dugu bildumak irekiak eta biziak direla, eta osatuz doazela norbaitek
gai jakin bateko dokumentu-multzo horri dokumentu berri bat eransten dion bakoitzean.
Material-mota horren berezitasuna dela eta, maila gorenean katalogatzeak sortuko
lituzkeen zailtasunak kontuan izanik, Material Mistoari 3. katalogazio-maila
(gutxienekoa) ezarriko diogu.

Absysnet 1. mailan, gorenekoan, konfiguratuta dago, beraz, hautatu egin beharko dugu
3. maila katalogatzen hasi baino lehen.

Horrela, bada:

MATERIAL MISTOA: Bi eratako edo gehiagoko material aipagarria da, gehienetan,
pertsona edo korporazio batek bildutakoa delako edota hari buruzkoa delako batera
elkartutakoa. Oro har, ezein euskarri ez da besteen gainetik nabarmenduko eta ez dute
helburu hezitzailea nagusi izango.

ORRIBURUA (EE):

Erregistro-mota: “p" material mistoa

T008 - LUZERA FINKODUN EREMUA – MATERIAL MISTOAK

Sarrera-data: dokumentazioan ageri den datarik zaharrena.
Data-mota: "m" bat baino gehiago.

T040 – ZENTRO CATALOGATZAILEA,
T041 - HIZKUNTZA-KODEA eta
T080 – SAILKAPEN HAMARTAR UNIBERTSALAREN ZENBAKIA

(0.038) Zati bat baino gehiago duten lanak

T245 - IZENBURUAREN AIPUA:

Izenburu (eta, beharrezkoa bada, azpiizenburu edota informazio osagarri) izuna jasoko
dugu, kortxete artean; izenburu horrek euskarri guztien multzoa oso-osoan adierazteko
nahikoa zehatza izan beharko du.

T246 - IZENBURUAREN ALDAERAK:

Eremu honetan pareko izenburua (eta azpiizenburua edo informazio osagarria) jasoko
dugu.



                                                                                     1
T300 – DESKRIBAPEN FISIKOA
Adib.:
       libk.

T505 - EDUKIARI BURUZKO OHARRA:

Gai jakin baten inguruan bilduta ditugun dokumentu-euskarriei zenbaki aizunak jarriko
dizkiegu (kortxete artean), bakoitzean den kopurua ere adierazita. Adib.:

      $g [1] $t 2 liburuxka $g [2] $t 3 Soinudun grabazio: elkarrizketak $g [3] 14
bideo…


T546 - HIZKUNTZARI BURUZKO OHARRA

Adib.:
         Testuak euskaraz eta gaztelaniaz

T650 – BIGARREN MAILAKO GAI-SARRERA – GAIAREN TERMINOA
T651 – BIGARREN MAILAKO GAI-SARRERA – IZEN GEOGRAFIKOA
Ikus zehaztapen orokorrak.




                                                                                   2
T700 - BIGARREN MAILAKO SARRERA – PERTSONA-IZENA eta
T710 - BIGARREN MAILAKO SARRERA – KORPORAZIO-IZENA
Kontuan izan behar dugu ez dugula bigarren mailako sarrera gehiegi egin behar tokiko
pertsonen izenekin, sareko katalogo kolektiboa ez kargatzearren. Praktikoak izan behar
dugu, baina koherenteak ere bai.

T856 – KOKAPEN ETA SARBIDE ELEKTRONIKOAK
Ikus zehaztapen orokorrak.

Halaber, oharrei dagokienez, ohar espezifikoak egin daitezke, baldin eta alderdi
interesgarri bat nabarmentzeko egokia eta garrantzitsua iruditzen bazaigu. Adib.
erantzunkizunaren aipu bat (T594), ezugarri fisikoren bat (T597), irudiren baten
berezitasunen bat (T599) etab.

Adibidea:

       [Emakumeak eta kirolak Ermuan : rakestistak, futbolariak, atletak etabar
       = Mujeres y deporte en Ermua : raquetistas, futbolistas, atletas etc.]
       libk.
       Edukia: [1]. Elkarrizketak: Lucia Areitiourtena [Soinudun grabazioa] -- [2].
       8 argazki -- [3]. 3 mapa -- [4]. 14 liburuxka -- [5]. 1 dossier
       Emakume kirolariak
       Mujeres deportistas

       796.055.2(460.152Ermua)
       B0093. baq. B0093

       www.ermua.es/biblioteca

* “Alea” izeneko atalari dagokionez, kontu bi:

Kokapena: HHE Sección Local / Herriko atala
Ale-mota: QBL Fondo Local / Bertako fondoa
Euskarria: MIX Mixto / Mistoa
Jatorria. IBB Otros / Beste batzuk




                                                                                    3
4

More Related Content

More from Katalogador

Protocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euProtocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euKatalogador
 
Protocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euProtocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euKatalogador
 
Protocolo captura 2011
Protocolo captura 2011Protocolo captura 2011
Protocolo captura 2011Katalogador
 
Protocolo Captura 2011 Eu
Protocolo  Captura 2011 EuProtocolo  Captura 2011 Eu
Protocolo Captura 2011 EuKatalogador
 
Protocolo Captura 2011
Protocolo  Captura 2011Protocolo  Captura 2011
Protocolo Captura 2011Katalogador
 
Alta ejemplares Depósito Legal
Alta ejemplares Depósito LegalAlta ejemplares Depósito Legal
Alta ejemplares Depósito LegalKatalogador
 
Protocolo ereaders
Protocolo ereadersProtocolo ereaders
Protocolo ereadersKatalogador
 
Materiales gráficos proyectables
Materiales gráficos proyectablesMateriales gráficos proyectables
Materiales gráficos proyectablesKatalogador
 
Quick timeversionimprimible
Quick timeversionimprimibleQuick timeversionimprimible
Quick timeversionimprimibleKatalogador
 
Quick timeimprimatzekobertzioa
Quick timeimprimatzekobertzioaQuick timeimprimatzekobertzioa
Quick timeimprimatzekobertzioaKatalogador
 

More from Katalogador (20)

Protocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euProtocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_eu
 
Protocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_euProtocolo captura 2011_eu
Protocolo captura 2011_eu
 
Protocolo captura 2011
Protocolo captura 2011Protocolo captura 2011
Protocolo captura 2011
 
Protocolo Captura 2011 Eu
Protocolo  Captura 2011 EuProtocolo  Captura 2011 Eu
Protocolo Captura 2011 Eu
 
Protocolo Captura 2011
Protocolo  Captura 2011Protocolo  Captura 2011
Protocolo Captura 2011
 
Alta ejemplares Depósito Legal
Alta ejemplares Depósito LegalAlta ejemplares Depósito Legal
Alta ejemplares Depósito Legal
 
E-readers
E-readersE-readers
E-readers
 
Protocolo ereaders
Protocolo ereadersProtocolo ereaders
Protocolo ereaders
 
Redes sociales
Redes socialesRedes sociales
Redes sociales
 
Materiales gráficos proyectables
Materiales gráficos proyectablesMateriales gráficos proyectables
Materiales gráficos proyectables
 
Mapak
MapakMapak
Mapak
 
Vtesy htasblog
Vtesy htasblogVtesy htasblog
Vtesy htasblog
 
Google docs
Google docsGoogle docs
Google docs
 
Quick timeversionimprimible
Quick timeversionimprimibleQuick timeversionimprimible
Quick timeversionimprimible
 
Quick timeimprimatzekobertzioa
Quick timeimprimatzekobertzioaQuick timeimprimatzekobertzioa
Quick timeimprimatzekobertzioa
 
Gim peus
Gim peusGim peus
Gim peus
 
Gim peus
Gim peusGim peus
Gim peus
 
Gimp
GimpGimp
Gimp
 
Jay cut
Jay cutJay cut
Jay cut
 
Jay cut eusk
Jay cut euskJay cut eusk
Jay cut eusk
 

Material mixto

  • 1. MATERIAL MISTOA KATALOGATZEKO PROTOKOLOA Erregistro bibliografikoetarako IberMarc formatuak zehazten duen material mistoaren definizioa ezarriko dugu “Tokiko Bildumen” alderdi tematiko bat osatzen duten euskarrien multzorako. Multzo bakoitzean eskuizkribuak, inprimakiak, argazkiak, soinu-grabazioak etab. jaso daitezke. Gogoan izan behar dugu bildumak irekiak eta biziak direla, eta osatuz doazela norbaitek gai jakin bateko dokumentu-multzo horri dokumentu berri bat eransten dion bakoitzean. Material-mota horren berezitasuna dela eta, maila gorenean katalogatzeak sortuko lituzkeen zailtasunak kontuan izanik, Material Mistoari 3. katalogazio-maila (gutxienekoa) ezarriko diogu. Absysnet 1. mailan, gorenekoan, konfiguratuta dago, beraz, hautatu egin beharko dugu 3. maila katalogatzen hasi baino lehen. Horrela, bada: MATERIAL MISTOA: Bi eratako edo gehiagoko material aipagarria da, gehienetan, pertsona edo korporazio batek bildutakoa delako edota hari buruzkoa delako batera elkartutakoa. Oro har, ezein euskarri ez da besteen gainetik nabarmenduko eta ez dute helburu hezitzailea nagusi izango. ORRIBURUA (EE): Erregistro-mota: “p" material mistoa T008 - LUZERA FINKODUN EREMUA – MATERIAL MISTOAK Sarrera-data: dokumentazioan ageri den datarik zaharrena. Data-mota: "m" bat baino gehiago. T040 – ZENTRO CATALOGATZAILEA, T041 - HIZKUNTZA-KODEA eta T080 – SAILKAPEN HAMARTAR UNIBERTSALAREN ZENBAKIA (0.038) Zati bat baino gehiago duten lanak T245 - IZENBURUAREN AIPUA: Izenburu (eta, beharrezkoa bada, azpiizenburu edota informazio osagarri) izuna jasoko dugu, kortxete artean; izenburu horrek euskarri guztien multzoa oso-osoan adierazteko nahikoa zehatza izan beharko du. T246 - IZENBURUAREN ALDAERAK: Eremu honetan pareko izenburua (eta azpiizenburua edo informazio osagarria) jasoko dugu. 1
  • 2. T300 – DESKRIBAPEN FISIKOA Adib.: libk. T505 - EDUKIARI BURUZKO OHARRA: Gai jakin baten inguruan bilduta ditugun dokumentu-euskarriei zenbaki aizunak jarriko dizkiegu (kortxete artean), bakoitzean den kopurua ere adierazita. Adib.: $g [1] $t 2 liburuxka $g [2] $t 3 Soinudun grabazio: elkarrizketak $g [3] 14 bideo… T546 - HIZKUNTZARI BURUZKO OHARRA Adib.: Testuak euskaraz eta gaztelaniaz T650 – BIGARREN MAILAKO GAI-SARRERA – GAIAREN TERMINOA T651 – BIGARREN MAILAKO GAI-SARRERA – IZEN GEOGRAFIKOA Ikus zehaztapen orokorrak. 2
  • 3. T700 - BIGARREN MAILAKO SARRERA – PERTSONA-IZENA eta T710 - BIGARREN MAILAKO SARRERA – KORPORAZIO-IZENA Kontuan izan behar dugu ez dugula bigarren mailako sarrera gehiegi egin behar tokiko pertsonen izenekin, sareko katalogo kolektiboa ez kargatzearren. Praktikoak izan behar dugu, baina koherenteak ere bai. T856 – KOKAPEN ETA SARBIDE ELEKTRONIKOAK Ikus zehaztapen orokorrak. Halaber, oharrei dagokienez, ohar espezifikoak egin daitezke, baldin eta alderdi interesgarri bat nabarmentzeko egokia eta garrantzitsua iruditzen bazaigu. Adib. erantzunkizunaren aipu bat (T594), ezugarri fisikoren bat (T597), irudiren baten berezitasunen bat (T599) etab. Adibidea: [Emakumeak eta kirolak Ermuan : rakestistak, futbolariak, atletak etabar = Mujeres y deporte en Ermua : raquetistas, futbolistas, atletas etc.] libk. Edukia: [1]. Elkarrizketak: Lucia Areitiourtena [Soinudun grabazioa] -- [2]. 8 argazki -- [3]. 3 mapa -- [4]. 14 liburuxka -- [5]. 1 dossier Emakume kirolariak Mujeres deportistas 796.055.2(460.152Ermua) B0093. baq. B0093 www.ermua.es/biblioteca * “Alea” izeneko atalari dagokionez, kontu bi: Kokapena: HHE Sección Local / Herriko atala Ale-mota: QBL Fondo Local / Bertako fondoa Euskarria: MIX Mixto / Mistoa Jatorria. IBB Otros / Beste batzuk 3
  • 4. 4